Czy wszyscy jesteśmy lekko pomyleni? Niezwykła historia ze szczyptą brytyjskiego humoru
Norman Zweck, wzięty prawnik, syn szanowanego londyńskiego rabina, popada w uzależnienie od zawierających amfetaminę leków. Jego przymusowy wyjazd do szpitala psychiatrycznego stanowi dotkliwy cios dla ojca, niebędącego w stanie pogodzić się z hańbą i upadkiem syna. Wstrząs zmusza bliskich Normana do zdjęcia masek noszonych od lat i dotknięcia najboleśniejszych, skrzętnie ukrywanych tajemnic rodziny. Tymczasem Norman stwierdza, że zakład psychiatryczny – zamknięty świat, w którym pogrążeni w apatii mężczyźni żyją jak znudzone dzieci, odwiedzane co tydzień przez przerażonych rodziców – to miejsce całkiem sympatyczne, biorąc pod uwagę, że przedsiębiorczy kolega z oddziału za odpowiednią opłatą zaspokaja zapotrzebowanie pacjentów na środki, od których są uzależnieni.
Bernice Rubens, walijska pisarka żydowskiego pochodzenia, kreśli tragikomiczną historię rodziny Zwecków z niezwykle subtelnym poczuciem humoru oraz głębokim współczuciem dla swoich bohaterów. Powieść o niewygodnych tajemnicach, niespełnionych oczekiwaniach opresyjnego otoczenia oraz niezdolności do komunikacji w obrębie najbliższej rodziny czyta się z delikatnym uśmiechem na twarzy – nawet, jeśli podczas lektury odnosimy wrażenie, że sami skądś to znamy.
Za powieść Wybrany autorka otrzymała Nagrodę Bookera.
Świetna książka, przyznaję. [...] Warto po nią sięgnąć i wejść w ten szalony, a czasami mocno przejmujący świat.
– Michał Nogaś, „Z najwyższej półki” Program 3 Polskiego Radia
Nagrodzona przed 44 latami Bookerem powieść „Wybrany” [...] to kolejny po „Dostatku” Michaela Crummeya dowód, że maleńkie gdańskie wydawnictwo wyszukuje dla nas rarytasy.
– Juliusz Kurkiewicz, „Gazeta Wyborcza”
Wszyscy ci, którzy, jak niżej podpisany, lubią literaturę podszytą obłędem lub otwarcie za realia mającą wariatkowo (choćby „Lot nad kukułczym gniazdem” Keseya czy „Obłęd” Krzysztonia), powinni sięgnąć po nagrodzoną onegdaj Nagrodą Bookera powieść „Wybrany” pióra Bernice Rubens, dopiero teraz przetłumaczoną na polski.
– Wojciech Chmielewski, „Plus Minus”
Powieść cały czas porusza się między intensywnymi emocjami a komedią; między patosem a przerażającym wnioskiem, że ludzie otoczeni przez obłąkanych sami szybko popadną w obłęd. Przeczytajcie.
– Darts
Fantastycznie trzeźwa, pełna współczucia i nieraz groteskowo śmieszna.
– Daily Telegraph
Tytuł oryginału: The Elected Member
Autor: Bernice Rubens
Tłumaczenie: Michał Alenowicz
Data 1. wydania polskiego: 22.11.2013
ISBN: 978-83-936653-2-7
Liczba stron: 288
Oprawa: miękka
Patroni medialni: