tłum. Aleksandra Brożek
Parę słów tłumaczki o sobie: Ma w swoim dorobku m.in. przekład autobiografii najgłębiej nurkującej kobiety świata i opowieść o parze Aborygenów, którzy gotowi byli poświęcić życie w imię wolności. Do niedawna redaktor naczelna magazynu internetowego „Szortalu na wynos”. Podobnie jak bohaterowie tłumaczonych przez nią książek nie boi się wyzwań.
Fakt, że Wiatr od Morza przywiał do niej statek z „Anglikami na pokładzie”, przyjęła z radością, niemniej jednak po przetłumaczeniu listu „uniżonego sługi”, nadkomisarza Eldridge’a, cieszy się, że tytuł „ekscelencja” jest obecnie w języku polskim zjawiskiem nader rzadkim.

Aleksandra Brożek
Śledź!