Dr Thomas Potter

tłum. Łukasz Golowanow

Tłumacz o sobie: Gdańszczanin od zawsze i na zawsze. Specjalizuje się w przekładzie literatury faktu. Miłośnik lotnictwa brytyjskiego z okresu zimnej wojny, kolekcjoner biografii i autobiografii pilotów.

Łukasz Golowanow

Łukasz Golowanow



„Nie można wątpić, że kiedy nadejdzie Wielka Pożoga Narodów, Typ Czarny wyginie jako jeden z pierwszych, a choć serce ludzkie skłonne jest w takich chwilach do smutku, nie można stwierdzić, iż będzie to wydarzenie niesprawiedliwe.” – Dr Thomas Potter, Przeznaczenie narodów

Tłumacz o narratorze: Wyjątkowo odstręczający typek. Raz, bo ma zwichrowane postrzeganie świata, i dwa, bo jest święcie przekonany, że udało mu się trafnie przewidzieć przyszłość rodzaju ludzkiego. Z pewnością nie można obok doktora Pottera przejść obojętnie, tym bardziej że jego dziennik wyróżnia się na tle reszty powieści treścią i formą. Przekładając rozdziały opowiadane przez doktorka, zastanawiałem się, dlaczego to właśnie ja dostałem do tłumaczenia tak paskudnego – i z różnych powodów stanowiącego duże wyzwanie dla tłumacza – narratora. Czy szef wydawnictwa ufa moim umiejętnościom bardziej niż swoim? A może po prostu chciał mi zrobić na złość?

Nowa teza: Holendrzy to nie Typ Saksoński, jak się dotąd przypuszczało, ale w istocie = belgijscy Celtowie. Wyjaśniałoby to brak hartu moralnego + historię znaczoną przez upadek.”
– z dziennika doktora Thomasa Pottera

Powrót na stronę książki

 

 
KUP KSIĄŻKĘ
cena detaliczna: 49,99 zł
W naszym sklepie tylko 32 zł!